chadao
Wszystko z hasłem: chadao
Magdalena Rybak, 25 sierpnia 2010
Zostaw komentarz »

Przygotowujemy pierwszy pokój herbaciany Morza Herbaty w One Green Spa na ul. Goplańskiej 16. Wyposażamy go naszymi akcesoriami i herbatami, szkolimy dwuosobową załogę i otwieramy pierwszą kajutę. Nowa dobra przestrzeń, w której można docenić wspaniałe chińskie herbaty, które sprowadzamy oraz spokój i radość, jakie daje gongfu cha (sposób parzenia z południowo-wschodnich Chin zwany „herbatą pracochłonną”). SPA rusza z początkiem września. Wszystkich zachęconych tam pierwszym kontaktem, zapraszamy na Morze Herbaty – na pokazy, spotkania i warsztaty, które organizujemy. Zapraszamy dalej i wgłąb. Nowe herbaty, smaki, podróże i opowieści.
05.09. 2010 – pokaz w Konstancinie w ogrodzie pani Lourdes Estrada ul Gościniec 24 w godz. 14.00-17.00 w ramach akcji „Otwarte Ogrody”.
19.09.2010 – pokaz w Ogrodzie Botanicznym UW Al. Ujazdowskie 4 w godz. 12.00-15.00 w ramach „Festiwalu Nauki”.
22-25.09.2010 – pokaz, spotkania i warsztaty w ramach Święta Herbaty. Szczegóły wkrótce.
Wszędzie z radością dzielimy się naszą wiedzą, doświadczeniem i herbatami. Opowiadamy, częstujemy, doradzamy i sprzedajemy.
Na temat: Wydarzenia
Hasła: chadao, pokaz herbaciany
Anna Włodarczyk, 22 czerwca 2010
Zostaw komentarz »
Pisząc pracę magisterską o herbacie chińskiej próbowałam zdefiniować różnicę między dwoma bliskoznacznymi pojęciami określającymi sztukę herbaty: chayi 茶藝 i chadao 茶道. Cha, występujące w obu tych określeniach – wiadomo, oznacza herbatę, yi – to umiejętność, sztuka, technika. Dao – cóż, tu znaczeń jest duuużo. Ktoś porównał to słowo do greckiego logos, które ma ich podobno ponad sto. Pierwotne znaczenia dao to 1) mówić 2) droga, ścieżka. Ale także między innymi: 3) sposób, metoda 4) sztuka, technika, 5) moralność 6) doktryna, nauka 7) Tao (znane z taoizmu), a w znaczeniu czasownikowym – myśleć, uważać. Te dwa określenia – chayi i chadao – używane są równolegle, czasem zamiennie, ale niektórzy znawcy herbaty podkreślają różnicę pomiędzy nimi. Inni Chińczycy z kolei, a spotkałam też takich, uważają, że chadao to słowo japońskie i dotyczy japońskiej drogi herbaty, podczas gdy chińska sztuka herbaty powinna być określana słowem chayi. Tymczasem, choć używane w Japonii, wyrażenie chadao wywodzi się z Chin. A więc – czym się właściwie różnią te dwa określenia? Czytaj dalej »
Na temat: Kultura herbaty
Hasła: chadao, chayi, sztuka herbaty